Tuesday, January 26, 2010

Che está muerte

Ok, so I borrowed the title from a facebook friend, and when I read this, his status update, I was like, what?  Isn't the verb "estar" supposed to be used to signify something temporary?  So, this would mean Che is dead, but only for now?

Apparently I was taught wrong.  It's more like this- the verb "ser" is used only for defining the essence of something.  Like, if you said, "Che es muerte," it would mean Che is brain dead, or has no personality, his essence.  I guess.  So, the verb "estar" would be used when you say someone has died because well, that's their condition.  I guess.

Oh, and I learned a handy Mexican cuss word.  Pinche, which is pretty much the Mexican equivalent for the F bomb.  So, I'll be sure to pepper that one into a few Spanish conversations real soon.

No comments:

Post a Comment